翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

« XXX DISCO最有弹 性的地板承受一下属于大家身体的重量”生嘟囔道 »

换句话 就是比较注重实际的

   杨振宁,出生于安徽省合肥市,著名美籍华裔科学家、诺贝尔 物理学奖获得者。其于1954年提出的规范场理论,于70年代发 展为统合与了解基本粒子强、弱、电磁等 三种相互作用力的基础;1957年由于 与李政道提出的“弱相互 作用中宇称不守恒”观念被 实验证明而共同获得诺贝尔物理学奖;此外曾在统计物理、凝聚态物理、量子场论、数学物 理等领域做出多项贡献。


  杨振宁教授在2004“中国传 统文化对中国科技发展的影响”论坛上 的发言和在北京人民大会堂举行的“2004文化高峰论坛”上所做题为“《易经》对中华文化的影响”的报告


  杨振宁 指点中国传统文化:中医和《易经》结合没有前途


  《易经》直接导 致了近代科学没有在中国萌芽  《易经》是一部 拥有悠久历史的古代文献,在中国 传统文化中占有极其重要的地位。夏朝已经有了最早的《易经》典籍,叫《连山》,晚一些的商朝有《归藏》,现在我们所见的《易经》相传是 西周时期周文王所作,顾名《周易》。所以,《易经》的孕育 经历了前后长达一千多年的时间,那是一 个漫长而至关重要的中华文化的形成初期。  如果我们回溯历史,会发现《易经》孕育的 年代也正是汉语汉字开始形成的年代。《易经》浓缩化、分类化、抽象化、精简化、符号化的内涵,早已超越书本和时代,渗透进 了几千年的中国文化的每一个角落。归纳起来,《易经》是使汉 语成为单音语言的重要原因之一,在《易经》的影响下,中国形 成了世界上极少有的单音语言――汉语;《易经》也深刻 影响了 中华文化的审美观念,中国的书法、诗歌等 等都以精简为美,凡事力求简约,西方人 常说汉文是电报型文字,由此可见一斑;从根源上分析,《易经》彻底定 位了中华文化的思维方式,甚至在科学发展上直接导 致了近代科学没有在中国萌芽,也许这不是惟一原因,但至少 是重要原因之一。  关于近 代科学为什么没有在中国萌生,前人已 经有过很多讨论,说法也很多,我认为有5 点:第一,中国的 传统是入世的而不是出世的,换句话说,比较注重实际,不注重 抽象的理论架构;第二,科举制度;第三,轻视技术,称之为“奇技淫巧”;第四,中国传 统里无推演式的思维方法;第五,“天人合一”的观念。我认为 这其中的后两点跟《易经》有着密切的关系。


    


  中国没 有欧几里德更不了解欧式的推理方法  


  古代希 腊发展的几何学,被公认 为是人类科学史上的一个重要辉煌,也由此 萌生了近代科学。当我们 重温近代科学诞生的标志――牛顿的巨著《自然哲学的数学原理》的时候,会发现 书中的推理方法直接受欧几里德的《几何原本》影响,有公理、定理、证明、推论,甚至连 所用名词都一样。可见,牛顿深知欧几里德《几何原本》的重要性,而且依 照欧几里德的方式方法进行推演。  17世纪初,天文学 家徐光启和传教士利马窦曾翻译了《几何原本》前6 章,徐光启也撰文说“欧几里 德的几何欲前后更置之不可得”,其意就 是欧几里德一条一条的推论层次明晰,次序不可颠倒,这跟中 国的一贯传统完全不同。中国的 做法是陈列事实,无所谓次序,其中奥 妙要受者自行体会并得出结论。  我们都知道,揭示逻 辑关系是科学研究中真正的关键之处。这一观点也是我关于《易经》一文里的讨论重点,但我推 想很多批评我的人不了解这些。  总而言之,中国古 代没有对于推演法的重要认识,这是一个致命伤。


    


  关于“天人合一”  


  “天人合一”一般被 认为是董仲舒最先提出的,但事实上它和《易经》有着密切的关系。《易经》所做的 事情无非就是把天道、地道、人道都 归结在一个字里面,所以“天人合一”的观念 在董仲舒之前早已容纳到中国的思维方式里面了。  “天人合一”,天人一物,理一分殊,换句话说,天的规 律跟人世的规律是一回事。还有“内外一理”,内者人世间的事情,外者自然间的事情,要将两个归纳成一体。再如我 们熟悉的王阳明格竹子,他欲用 人世间的理追求自然界的理,这样当 然格不出近代科学。  科学就是科学,在科学 问题上一定要摆脱“天人合一”的观念,认同人 世间有人世间的规律,有人世间复杂的现象,自然界 有自然界的复杂现象,这完全是两回事,不要把二者合在一起。  也许我 这话会使很多人(尤其是 研究中国哲学的人)感觉我 对中国的传统哲学太过于攻击性,在此,我郑重表态:我完全没有这个意思。  “天人合一”的内涵不只是“内外一理”,而是远超于“内外一理”的。中国传统的“天人合一”观念产生了天人和谐,天人和 谐对于中国的传统思维,对于几 千年中国社会的影响,比因植根于“天人合一”而使中 国缺席近代科学这一事实重要得多。尤其是今天,自然科学高度发展,物质欲望急速膨胀,“天人合一”引导出 天人和谐的观念与整个人类的宇宙观、人生观 都有密切的关系,这一问 题也值得我们关注。  所以从本质上我尊重《易经》,更认同 它对于中国文化的深远影响。我和反 对我的人的最主要的分歧是,他们中 的许多人采取了这样的态度,认为既然《易经》对于中 华文化有深远的影响,那就不可以批评,甚至不可以讨论,不在乎 是不是它的影响里面确有一定的负面成分。我认为 这个态度要不得,不能采 取感情用事的态度对待科学,应该仔 细分析这样重大而且有长远影响的问题,杭州翻译公司


    


  和《易经》结合,中医没有前途  


  中药是 中国人的祖先几千年智慧的结晶,是中华 文明重要的科学遗产之一,这已被全世界所公认。中医几 千年的经验总结获知了很多药材,这些药 经过近代科学的研究证明确实非常之重要。但是,中医的 理论直接沿袭了《易经》的思路,而非近代科学化的。  如果现 在我们研究中医理论仍然坚持将二者统一起来,认为中 医的理论仍要继续原来的想法,我认为中医、中医学没有前途。中医传承了《易经》中分类精简的精神,分类上坚持阴阳、表里、寒热,这虽有一定的道理,但将其 看作一个整体架构的话,中医学一定没有前途。所以我 们要抛弃中医的理论,因为其 中掺杂有几近迷信的成分,而代之 以近代科学化的方法。  (注:此文根据2004年10月23日杨振宁先生在“中国传 统文化对中国科技发展的影响”论坛上发言录音整理,未经杨振宁教授审阅)


    


     


    


  《易经》阻碍了 中国近代科学的启蒙


  我想谈谈“《易经》对中华文化的影响”,以下几 十分钟要讨论许多观念:精简、比类、天人合一、联想、取象、汉语汉字之形成、归纳等。这么多 观念很短时间不能讲得清楚,主要讨 论的集中于三点:  第一,《易经》影响了 中华文化中的思维方式,而这个 影响是近代科学没有在中国萌芽的重要原因之一,这也是我之所以对于《易经》发生兴趣的原因。  第二,《易经》是汉语 成为单音语言的原因之一。  第三,《易经》影响了 中华文化的审美观念。  我是研究物理学的,没有研究过历史学、考古学、语言学、语音学、美学、哲学等等,可是对 于中国文化的成因,我近年来发生了兴趣,所以今 天大胆地在这个场合跟大家谈谈我自己的一些想法。  大家知道是《易经》中国非 常古老的一个文献,据说是 夏朝已经有了最早的《易经》叫连山,商朝有 了比较晚一点的归藏,都失传了。我们现在所看见的《易经》是西周时候的周易,所以《易经》的孕育 前后至少经过一千多年,这个结 论我想大家是可以同意的。  《易经》里面64卦开始是乾卦和坤卦。如果问《易经》是怎么形成的,以下这 个说法大家似乎也可以接受:中国最早发展了占卜,因为要 对占卜作系统性了解就发展了卦符,所有64卦都有卦符。“乾” 就是6个连线,“坤”是6个断线。有了符 以后还得有名与字。卦名有音,有音还不够,就得有一个字。这前后 发展的次序我不是研究考古学的,不过我 想这个次序很可能多少是对的。可是我们知道孕育《易经》的年代 也正是汉语汉字开始形成的年代,是中华 文化孕生的年代。这些卦是“象”,这是周 易里面自己讲的,是浓缩了的观念,以卦符卦名将天、地、人的变迁分类为“象”。  上面这 几句话可以说是用今天的语言来描述到底《易经》的精神是什么:浓缩化、分类化、抽象化、精简化、符号化是《易经》的精神。而这种 精神我认为已经贯穿到了几千年以来中国文化里面每一个角落。  譬如分类精简,例子极多。今天大 家知道中医的理论其中重要的一点就是把疾病与医药各分成阴阳、寒暖、表里等类,用这个 分类的观念做大前提发展中医理论,这是从《易经》的传统所遗留下来的。像这样 的例子我们可以举很多。


    


      


  一、近代科 学没有在中国萌生的原因


  近代科 学为什么没有在中国萌生?已经有 很多人讨论过了。归纳起来大概有 5种道理:  第一,中国的传统是入世的,不是出世的。换句话 就是比较注重实际的,不注重 抽象的理论架构。  第二,科举制度。  第三,观念上 认为技术不重要,认为是“奇技淫巧”。  第四,中国传 统里面无推演式的思维方法。  第五,有天人合一的观念。  第四跟第五两点跟《易经》我认为 都有密切的关系。  先讲第四点,关于推 演与归纳两种思维方法。  归纳与 推演都是近代科学中不可缺少的思维方法。为说明 此点让我们看一下 Maxwell(1831-1879)创建Maxwell方程的历史。  Maxwell是十九 世纪最伟大的物理学家,他在十 九世纪中叶写了3篇论文,奠定了 电磁波的准确结构,从而改 变了人类的历史。二十世 纪所发展出来的无线电、电视、网络通讯等等,统统都基于Maxwell方程式。  他是怎 样得到此划时代的结果呢?他的第 一篇文章里面用的是归纳法,里面有这样一段话: “我们必 须认识到互相类似的物理学分支,就是说 物理学中有不同的分支,可是他 们的结构可以相互映证。”他用这 个观念来研究怎样以流体力学的一些方程式为蓝本,写出电磁学方程式,这种研 究方法遵循了归纳法的精神。几年以后,在第3篇文章 中他把用归纳法猜出的电磁方程式,运用推 演法而得出新结论:这些方 程式显示电磁可以以波的形式传播,其波速 与当时已知的光速相符,所以“光即是电磁波”,这是划时代的推测,催生了 二十世纪的科技发展与人类今天的生活方式。  上面的 故事清楚地显示“归纳”与“推演”两者同 时是近代科学的基本思维方法。  中华传 统文化的一大特色是有归纳法,可是没有推演法。那么归 纳法的来源是什么?“易者象也”、“圣人立象以尽意”、“取象比类”、“观物取象”都是贯穿《易经》的精神,都是归纳法,是向上求整体“象”的方法。  可是中 华文化没有发展出推演法。我们怎 么可以证明此欠缺呢?请看徐光启的事例。大家知道徐光启(1562~1633)是明朝末年一个大臣,而且是一个大学者。他是最 早与利玛窦合作翻译“欧几里德的几何”原本的人,翻译了前六章。他们翻译的原版,现在在国内还有几本,我曾经 在北京图书馆看过一本。  “欧几里德的几何学 ”是人类 历史上一个大贡献,第一次 把推演法规律化,其影响不可估计。后来牛顿写了Principia Mathematica。如果你 翻一下此书你就会发现他写的方法完全是照着欧几里德几何原本方法,是由公理、定理、然后到证明等等,它是照 抄欧几里德的推演法的形式。不幸的 是徐光启翻译几何原本的时候虽早(那时牛顿还没有出生),可是他 的翻译有将近三百多年在中国没有发生应该有的影响。  徐光启在翻译了以后,了解到 了推演法的一个特点:“欲前后更置之不可得”,就是一 条一条推论不能次序颠倒,这跟中 国传统绝对不一样。中国传 统对于逻辑不注意,对说理次序不注意,要读者 自己体会出来最后的结论。徐光启 又有这样几句很有名的话:  似至晦,实至明,  似至繁,实至简,  似至难,实至易。  这也是推演法的特点。懂了推 演法的精神以后就知道推演其实比归纳容易。  下面要讲上述第五点,关于“天人合一”的观念。“天人一物”、“理一分殊”、“内外一理”起源于《易经》,每一卦 都包含天道地道与人道在内,天的规 律跟人世的规律是一回事。  我们知 道王阳明格竹子,是要用人世间的“理”追求自然界的“理”,这样当 然格不出近代科学。近代科 学一个特点就是要摆脱掉“天人合一”这个观念,承认人 世间有人世间的规律,有人世间复杂的现象,自然界 有自然界的规律与自然界的复杂现象,这两者是两回事,不能把它合在一起。  当然我 讲这句话会使很多人觉得,尤其是 研究中国哲学的人觉得我对于中国的传统哲学攻击得太厉害了。我完全 没有攻击的意思。“天人合一”的内涵 绝不止内外一理,还有更重要的“天人和谐”。天人和 谐对于中国的传统影响极大,而且从 今天的世界现状讲起来,我们可以问,摒弃“天人合一”而完全 用西方的办法发展下去是否将要有“天人对立”的现象。这是一 个非常重要的题目,不过不 在我今天所能够讨论的范围之内。


    


  二、汉语汉字的成因  


  世界上 原始语言与成熟语言几乎都是复音的,单音的语言是仅有的,我不晓 得任何一种别的成熟的语言是像汉语这样单音的。近年考 古学家发现一万六千年以前江西的居民已经采集野生稻为主要的粮食,所以在 一万多年以前已经开始形成了中华文化。我们可 以相信他们已经有语言,我们也 有理由可以假设,我们的 祖先所用的这些语言是复音的,那么后 来怎么变成单音的汉语呢?  从复音 的汉语变成单音的汉语,这中间 一定有一个很长的过程,而且一定有它的道理,因为这 是十分独特的事情。  我的一 个大胆的假设是:这变化是因为受了《易经》的影响。卦名是单音的,乾、坤……都是单音的,是统治者用的、神秘的、有影响的、念起来有份量的。久而久 之就形成了一个重视单音符号的价值观,而影响 了后来整个汉语的发展。在座有语言学的专家,我这个 讲法是很大胆的,希望不 被语言学家批评得体无完肤。我们看元、亨、利、贞、吉、凶、阴、阳、日、月、天、地这些有声有色、有份量的、讲出来 有影响的单音字对于整个语言文字的发展当然产生重要的影响,所以我 刚才说我猜想汉语、汉字所 以变成单音的语言文字与《易经》有密切关系。


    


  三、中华文化的审美观  


  《易经》的浓缩化、分类化、抽象化、精简化,符号化 的精神对中华文化的影响极深又极广。下面我 简单讨论它对汉语、汉文法、文学、艺术、书法等的影响。  英文“Word”,通常翻译为“字”,这不恰当。应翻译为词,是由一 个或好几个字构成的。比如“现代”、“所以”,都是两个字的词。词可以是一个、两个或 更多字所组成的,可是绝 大多数是一个或者两个字的,很少有3个字以上的词。多半的3个字或 以上的词都是复词,或是音译的词。前者例如“外祖父 ”,“洞庭湖”,后者例如“成吉思汗”。  19世纪开 始翻译元素名字的时候也只用一个字,“氧”、“硫”、“镭”这些在 英文里面都是复音的,在中国 翻译都变成一个单音的词。为什么这样吝啬呢?我认为 在中华文化形成时代,在汉语形成时代,受了《易经》的卦名的影响,发展出来了精简为美,浓缩为美的深层观念。此审美 观影响了词的形成。  世界所 有的语言都有共同的深层文法,然后在 此深层文法之上,不同的语系各自发展,这是Chomsky的一个大发现。比较不 同的语言就会发现每一种语言都有名词、动词、形容词、介词等等,汉语亦然。可是汉 语的一大特点就是极少用助词,例如不说“我的父亲”而说“我父亲”;不说“慢慢地跑”,而说“慢慢跑”,把助词省略掉了。所以西 方人说中文是电报式的文字,尤其是古文。好的古 文确实是极美的文学。美的原 因之一就是古文不遵循通常文法的发展方式,而力求 用最少的词表达出最多的意思。这种审美观念应是《易经》的浓缩化、精简化的伸延。  联想在 世界任何文学之中都占有重要的位置,而在汉 文文学之中占有特别重要的位置,因为汉 文中的词常常建构于数个单音的字,就往往 是根据联想而形成的。譬如风气、风云、风流、风景、风光、风雨、风俗都 是联想形成的词。  


  这种词 的结构更进一步促使汉文学演化成联想的文学,“云想衣裳花想容”、“秦时明月汉时关”就都是升华了的联想。  中华传 统绘画所追求的意境与西方传统绘画完全不同,是“观物取象”的“象”,不是照像的“像”;是精神的“象”,不是形似的“像”;是“天人合一”的“象”,不是歌颂自然的“像”。我认为 这种思维精神是从《易经》来的。  至于说《易经》对书法的影响,更是非常清楚了。书法在 传统的中华文化中占极重要的位置,是其他文化所没有的。  而书法显然与《易经》的浓缩化、符号化、抽象化 的精神有直接关系。我一个好朋友书法家、雕塑家、文学家、文学评论家熊秉明在《中国书法理论体系》里面曾说“中国文 化的核心是哲学,中国文 化核心的核心是书法。”我所以 完全同意他这句话,就是因为书法把《易经》的精神具体化了,现实化了。

  • 相关文章:

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    038彩票   彩票娱乐在线   k8彩乐园注册   k8彩票活动优惠   k8彩票导航网