翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

« . Somkes "后长期 在上海外国语大学从事教学工作 »

all must serve the one true king

好久前 暴雪就公布了魔兽世界最新也可能是最后一部资料片《巫妖王之怒》的宣传动画,当时认 真地看了好多遍.一直想 听译全部的内容,可是还 是有少数词语没有听出来,最后把 自己确信的翻译好,然后参 考了一下其他网友的翻译,总结如下:
169_wowwrathoflichking_pc_ot_080307_hr
It's begun.
Young heroes, I was once like you.
You have come to this place seeking to bring judgement upon the Dead.
You will venture deep into the Forgotten Land.
You will see wonders beyond imagining.
But, bewarned. The land itsef will rise up but against you.
Long forgotten terrors will smother your courage.
Sarcrifice everything as the final darkness falls.
In the end, all that awaits you is death.
Only then will you understand you've been following my footsteps all along.
So, come then, you heroes.
Come in all your power and glory.
For in the final hour, all must serve the one true king!
就这样开始了.(背景是 诺得森的地图画面,紧接着 是一名圣骑士和一位女性布衣职业,,抬头看着飞龙飞过)
年轻的英雄们啊,我也曾经和你们一样.
你们来到了这里,想要给 那些亡灵带来最后的审判.
你们将会深入的冒险,直抵这 片被遗忘的大陆.
你们将 会看到超越想象的奇迹.
但是,你们也会得到警告.这片大 陆本身会起身反抗并与你为敌!
那些被 遗忘已久的恐怖会让你们的勇气也窒息hh
在那最 终的黑暗降临之时,牺牲一切吧.
最后,杭州翻译公司,等待你的一切的一切,只有死亡.
只有到 了那个时候你才会发现,其实你 一直都在追随我的步伐hh
所以,来吧你们这些英雄们,
带着你 们的力量和荣耀,
因为在最后的时刻,你们必将要臣服于,一个真正的王者!
有的地 方就是凭自己的想法意译了一下下.很喜欢 巫妖王之怒的背景音乐,优雅,哀伤,古典,大气.
  • 相关文章:

1

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    K8彩票   K8彩票   吉祥棋牌官方网址   leg棋牌首页   极速三分彩