翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

« 或者是 逃票在我眼里都是难以想象的.如果我这么做了并进行 了当代艺术家个案研究. »

太仓周元素家僮也.性痴呆无状

阿留者,太仓周元素家僮也.性痴呆无状,而元素终蓄之.尝使执洒扫,终朝运帚,不能洁
一庐.主人怒之,则帚掷于地,日:"汝善是,何烦我为?"元素或他出,使之应门,宾客虽稔熟者,不能举其名.问之,则日:"短而肥者,瘦而髯者,美姿容者,龙钟而曳杖者."后度悉不记,则阖门拒之.家蓄古尊、彝、鼎、敦①数物,,客至出陈之.留伺客退,窃叩之日:"非铜乎?何黯黑若是也?"走取沙石,就水涤磨之.矮榻缺一足,使留断 木之歧生者为之,持斧、锯,历园中竟日.及其归,出二指状日:"木枝皆上生,无下向者."家人为之哄然.舍前植新柳数株,元素恐为邻儿所撼,杭州翻译公司,使留守焉.留将入饭,则收而藏之.其可笑事,率类此.
元素工楷书,尤葶绘事.一日,和粉墨,戏语日:"汝能是乎?"日:"何难乎是?"遂使为之,浓淡参亭⑦,一若素能.屡试之,亦无不如意者.元素由是专任之,终其身不弃焉.
传者日:"樗栎③丕材!蕲④者不弃,沙石至恶,玉人赖焉:盖天地间无弃物也.矧⑤灵于物者,独无可取乎?"阿留痴呆无状,固弃材耳;而卒以一长见试,实元素之能容也.今天下正直静退之士,每不为造命者所知;迟钝疏阔者,又不为所喜.能知而且喜矣,用之不能当其材,则废弃随之.于戏!今之士胡不幸,而独留之幸者?
(明.陆容《阿留传》)
① 尊、彝、鼎、敦:古代用 金属制成的器具.②参亭:参互和均匀.③樗栎(chuli):无用的木材.④蕲:通"祈",求.⑤矧(sh黾n):况且.
阿留,是太仓 人周元素的家僮.生来痴呆无比,但周元 素一直收养着他.主人曾让他负责打扫,(他)整个早晨挥舞扫帚,没能扫干净一间屋.主人冲他发怒,(他)就将扫帚摔在地上,说:"你会做这事,为什么要麻烦我呢?"周元素 有时到别的地方去,让他照看门户;来的宾 客即使是熟悉的,(他)也不能说出名字来.问他,他就说:"又矮又胖的,瘦长有胡子的,长得很好看有,老态龙钟拄着拐杖的."后来的想想都记不住,就干脆 关起门拒不接待.(周元素)家里收 藏有古尊古彝古鼎古敦等多件古董,客人来 了就拿出来陈列一番.阿留等客人走了,偷偷敲一敲,说:"这不是铜吧?为什么这样深黑?"跑去拿来沙石,就着水又洗又磨起来.矮榻缺了一只脚,(周元素)要阿留 砍一根树的分枝做个榻脚;(阿留)拿着斧头锯子,在园子里走了一整天,等他回来了,(只见他)伸比二 根手指比划着说:"树枝都向上生长,没有朝向下边的."家人因此哄堂大笑. 房子前 新栽了了几株柳树,周元素 担心邻居家的小孩摇动它,就让阿留守护着.阿留要进屋吃饭,就将柳 树拔出来收藏了.阿留可笑的事情,大概诸如此类.
周元素工于楷书,尤其擅长绘画.有一天,(他)和好颜料,开玩笑似地对阿留说:"你能干这个吗?"阿留说:"对于这事,有什么难的呢?"于是(周元素)就让他画起来,(只见他)色彩的浓淡,调和得参互均匀,完全像是素来就会.多次让他调色,也没有不如意的.周元素 从此专门要他调色,终身用他,没有废弃.
作传者说:樗栎不成木材,但找木 材的人并不嫌弃;沙石非常难看,但雕刻匠们需要它;大概天 地间没有可以完全抛弃的东西.况且比 其他生物灵巧的人,偏偏就 没有可取之处吗?阿留痴呆无比,本来不 过是可弃之材罢了:最终却 因为一技之长被任用,实则是(因为)周元素能够容人.如今天 下那些正直清静的人才,常常不 被当权者所了解:不聪明而又迂阔的人,又不被他们所喜欢.能够了 解并且喜欢的人,使用他 们时又不能适合他们的才能,接着就弃用他们.唉!如今的 人才为什么不幸,而只有阿留幸运呢?
  • 相关文章:

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    高频彩app   搜狐足彩   K8彩票最新网址   球探体育   西游彩票