翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

« 尽管学 了很多难的东西  忆文忠2009-01-10 00 »

如今苏州、宁波等地仍用此语

  话。) “细老仔话你唔好当真。” (小孩子 的话你不能真信 的。);“讲”在广州 话中不能用作名词 , 这一点与普通话相同。 2. “话”在某些具体语境中有“责备”的意思 , 如“大家都系度话渠。” (大家都在责备他。见广州话“话” 义项 (3)) 这中的“话”一定带有贬义 , 而“讲”多为中性词 ,“人家都系度讲渠”并不一定有贬义。 很多 土生土 长的老派广州人还认为后一句话广州口语中并不多用 , 且多少带有 些书面语的色彩。这说明 作为一般的陈说, 广州话“话”的使用频率高, 口语色彩浓。 3. 粤方言动词“话”一般用作直陈, 多为引出说的内容;“讲”除了一般的叙说,, 有时还带有“阐释”或 “论”、“议”的意思 , 如: “呢本书系讲政治。”其中的“讲”就不能换作“话”。同样 ,“讲价”(谈条件)


  也不能说作“话价”, “讲数口”也不能说作“话数口”。这一语 义在南方的某些方言中同样能得到印证 , 如: 两个人勒海讲斤头, 爷要儿子转学, 儿子要爷买脚踏车。 ( 讲斤头: 谈条件) (《苏州方言词典》) 我有道理讲[勿会]来。(《福州方言词典》 ) 可以讲价钱。( 《长沙方言词典》) 讲水平是你高。 (同上 ) 冒有地方讲理。(《南昌方言词典》) 今天的 某些北方官话带议论、阐释义 的言语行为仍多用“讲”, 如: 有一讲(说法) 就有一讲(私下议论)(《徐州方言词典》) 。 咱先讲下(说定) , 输了不许耍赖的,杭州翻译公司。 (同上) 这个字麽样讲(解释)? (《武汉方言辞典》) 这个人到哪块 , 做什么 事都从来不讲价钱。(《扬州方言辞典》) 对照广州话的“讲” (1) , 这应当是古汉语“论”、“谈”语义的沿用。 4. 在句式结构上 , 粤方言以动词“话”作为谓语中心语时 , “话”后一般 都要跟带宾语或其他附加成 分 , 舍此不能成句 , 如“渠有话低乜 ?” (他有没有留下什么话 ? )不能说“渠有话 ?”; “讲” 作为谓语中心语时 , 其后可 以跟带宾语或其他附加成分 , 也可以 不跟带其他任何成分而成句 , 如: “有乜 野意见就讲出来。” 也可以说“有乜野意见就讲罗”。如果将这两句话中的“讲”换成“话”则都不成句。 三、倾 “倾”的本义是“倾斜”。《说文》人部: “倾 , 仄也。”由“倾斜”可引申为“尽”、“竭尽”, 故古汉语有“倾 杯”、“倾竭”等词。如: 谈谐终日久 , 觞至辄倾杯。 (陶渊明《乞食》) 数兴军旅 , 倾竭府藏。(《三国志?吴志?华核传》) 如此 , 道尽心里话也就为“倾吐”、“倾怀”、“倾倒”了 , 如: 其在侍人中,而故与 周旋倾吐无间者, 方居中用事。 ( 叶适《刘公墓志铭》) 高人两无事 , 相见则倾怀。 (苏轼《次韵景 仁招宋温之职方小饮》)若得会面 , 彼此倾倒 , 以判所疑 , 幸何如之。 (朱熹《答王才臣书》) “倾”单独用作“倾诉”、“倾吐”义当始于宋代 , 如: 高论几为衰俗废 , 壮怀难值故人倾。(王安石《寄曾子固》) 好怀非自门, 且道向谁倾 ? (杨万里《次出门韵》) 现代汉 语书面语今仍有“倾吐”、“倾诉”、“倾谈”等词 , 但“倾”在普通 话口语中不能独用。 粤方言“倾”表示言 谈在口语中可以独用 , 义为“倾谈”、“交谈”, 这应当 是宋代汉语语义的直接沿用。 与“话”、“讲”不同的是 ,“话”、“讲”多用为单向言语交 流 , 而“倾”在广州 话中均指双向言语交流。如: 你有时间啊 ? 我倾一下喇。 (你有没有时间啊 ? 咱们聊聊。) 老朋友见面 , 一倾就 倾到唔记得食饭。(老朋友见面 , 一谈就谈到忘记吃饭。 ) “倾”广州口语又叫“倾偈”, 词义与“倾”无异 , 如: 得闲去我屋企倾偈啊。(有空去我家聊聊啊。) 而家好忙 , 连倾偈既时间都。 (现在很忙 , 连聊天的时间都没有。) 此外 , 粤方言还有“说话”、“讲话”两词在这里值得一提。 “说话”在现代 汉语中为动宾结构的短语 , 在粤方言中却为名词 , 词义为“话言”, 相当于“话”。如: 咪样同大人说话。 (不要这样跟大人说话。) 你呢句说话唔。 ( 你这句话不对。) 鹩哥会学人讲说话。 (八哥鸟会学人讲话。) “说话”作为名词 , 早在宋 话本中就有例证 , 元明时期亦一直沿用。如:


  魏生见了 , 也只道是取笑的说话 , 全不在意。(《话本选?错斩崔宁》 ) 这十五 贯钱分明是他丈人与女婿的, 你却说是典你的身价 , 眼见的 没巴臂的说话了。 ( 同上) 我有说话 , 要和你讲哩。 (王晔《桃花女》第二折) 此是古人不得已 , 补偏救弊的说话。(王守仁《传习录》卷上) 可见名词“说话”也不是 广州土造的方言词 , 近代汉语早已有之。 “讲话”在现代 汉语中也是一个动宾结构的短语 , 在粤方言中用作动词 , 词义相当于“说”、“谈论”。 如: 我听霞 姐讲话渠个仔考到大学。 (我听霞 姐说她的儿子考取了大学。) 渠地讲话结婚架喇。(他们在谈结婚的事了。) 动词“讲话”尚未见 于古汉语文献讲”与“话”均是粤方言动词 , 似是广 州口语某些词双音节化的结果。


  潇婉嫣韵


  2008-02-14 11:50


  注意:畀=给 俾=被


  系=是 =在


  潇婉嫣韵


  2008-02-14 11:50


  广东话有十大特色 一是音调、 音节比较丰富。 同汉语 的主流北方语系和其他方言相比, 广东话 有着独自形成的音韵系统。 现代普通话只有阴平、 阳平、上、去四声,而广东 方言则有九个声调和两个变调。声调即阴平、阳 平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳 入九声;还有高 平和高升两个变调。由于音域宽广, 朗诵古诗 特别上口和押韵。如杜甫的“国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家 书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪”,此诗的深、心、金、簪四字广东音同韵,而现代汉语却不同 韵,所以用 粤语方言更铿锵有声。 二是保 持大量的古汉语。由于汉人入粤很早,就语言方面来说,离开中原越早,保留古汉语的成分就 越多。有些口 语词在中原地区消亡了,却保留在广东话仲。如“索气 是西晋时的汉语口语,中原地区 早不用了,广东话一直沿用至今;另一类语词直到今天,还是沿 用中原语音来读,如“来”,广东话念 作“”。广东话 中很多是古汉语,例如: 食(吃)、行(走)、走(跑)、着(穿)、面(脸)、饮(喝)、畀(给)、斟(倒)、怒(骂)、 晓(知道)、翼(翅 膀)、晏(迟)、滚水(开水)、倾偈(交谈)、下昼(下午)、趁墟(赶集) 等等,都是古汉语。 三是与吴越(楚)语言有许多相近之处。如:须同苏,逃同徒,酒同走,毛同无,早同祖,等等。广 东话称美好事物为“赞”,如今苏州、宁波等地仍用此语。广东话的“多”,实为吴越的“介多”。广东 话自称我们为“我”,吴越“侬”,“侬”是吴越古音。吴越语的“黄、王”读音不分,两广的广东话也 同样如此。 四是特殊词汇很多。如“菜”叫“”,“能干”叫“叻”,“什么”叫“乜”,“睡”叫“”等。广东人喜爱创 造形象 生动的俗语和俚语统称为惯用语。例如:八卦、即爱管闲事,爱讲是非;牛一,戏称生日;手 信,送与亲友的礼物;醒水,指机灵;串,相当于趾高气扬;执生,指看着办;执笠,指商店倒闭; 生猛,指生气勃勃;千祈,指切切不可大意;扮,指卖弄;坳撬,指不顺畅,有龃龉;沙尘,指轻 浮,骄纵;纹路,指条理;拍拖,喻为恋爱;拥趸,指坚定的拥护者;俾面,为赏面、给面子的意思, 等等。粤地名多用涌、沥、甫等;称小东西用“仔”,如“刀仔”、“凳仔”、“人仔”等;称外国的东西为 “番”,如叫老外叫“老番”等;粤语方 言将车船停靠叫作“埋站”,结账叫做“埋单”。 五是吸 收外来语成分多。唐宋时 期吸收阿拉伯语,如邋遢(赃),清至民 国时期则大量吸收英语,如 波(球),呔(车胎),的士(出租车),花臣(花样),菲林(胶卷),士的(拐杖),士巴拿(扳


  手),买飞(买票)等。特别近年来,广东话 的发展变化较大,吸收很多外来语,词汇创造量十分丰 富,甚至将 英语直译成广东话,如将 party 说成“派对”;show 说成“大骚”;cool 说成“酷”;等等。 六是词语结构特殊。广东话 的名词重叠成分多。如口多多(多嘴),心思思(心想),眼白白(睁眼) 等;或者将动词、形容词重叠,如搞搞震(搞事),湿湿碎(琐碎)等。 七是喜欢倒装。 如普通话的“要紧”, 广东话说成“紧要”; 广东话将“客人”说成“人客”; 将“公鸡”说成“鸡 公”;将“母鸡”叫做“鸡婆”、“鸡项”。等等。这些用 词都带有古越语痕迹。 八是语法颠倒。广东话 含双宾语的句式,语序排 列正好同普通话颠倒。如普通话习惯说“我给你送礼 物”,广东话的习惯说法是“我送你礼物畀你”;普通话说“你先吃”,广东话说“你吃先”,等等。广东 话是“主语+谓语+直接宾语(事或物)+间接宾语(人)”,两个宾 语的语法词序与汉语不同,如广 东人喜欢说“我年纪大过你”,中原人则说“我年纪比你大”。 九是喜用民间俚语。请看下面一段广东话:昨天“潮流兴”“炒更”,今日有兴“跳槽”。今日“老细”“炒你 鱿鱼”,听日话唔定你会“炒”“波士”。所以你要自己“执生”,就系“食自己”。上一段 话尽管你每只字都 认识,但其中 的意思只有懂广东话的人才明白,广东话 的奥妙堪值品味。 十是颇 具特色的歇后语。广东人 在日常言语中喜欢掺进生动、幽默、谐趣的 歇后语作为口头禅。如: 扮猪吃老虎----诈傻扮懵;年晚煎堆----人有我有,等等。一些歇 后语的表现手法也非常丰富,有比 喻性的,如“ 蚕虫师爷----自困自”,“绣花枕头----中看不中用”,“牛嚼牡丹----唔识花共草”;有假 借性的,如“死鸡撑饭盖----死顶”,“半夜食黄瓜----唔知头定尾”,“隔夜油炸鬼----没厘火气”;有 双关性的, 如“打破沙盆----问到笃”,“二打六----未过斤两”,“黄皮树了哥----唔熟唔食”,“无掩鸡笼----自出 自入”;有谐音性的,如“外甥打灯笼----照舅(旧)”;有典故性的,如“姜太工封神----漏了自己 ”, 等等。


  潇婉嫣韵


  2008-02-14 11:50


  <粤语 - 普语> 同形异义词语初探 普语用 户用普语声调对照学习粤语声调的方法: 粤语第 1 声【阴平】【例字:分】=普语第 1 声【例字:妈】或约第 4 声【例字:骂】(因为粤语 第 1 声有两种读法) 粤语第 2 声【阴上】【例字:粉】=普语第 2 声【例字:麻】 粤语第 3 声【阴去】【例字:训】=普语轻声【例字:吗】 粤语第 4 声【阳平】【例字:焚】≈普语第 3 声【例字:马】(实际是普语第 3 声的前半) 粤语第 5 声【阳上】【例字:奋】(普语没这个声调) 粤语第 6 声【阳去】【例字:份】(普语没这个声调) 粤语第 7 声【阴入】【例字:忽】=粤语第 1 声 粤语第 8 声【中入】【例字:发】=粤语第 3 声 粤语第 9 声【阳入】【例字:佛】=粤语第 6 声 发现一个超“醒目”粤语数字诀:394052-786 三 九四 零 五 二 七 八 六 分别同粤语 9个声调对应。只要识读这 9 个数字,就可以轻松掌握粤语 9 个声调。发明这个口诀的 人是天才。试看: 三 saam1 (阴平) 九 gau2(阴上) 四 sei3 (阴去) 零 ling4(阳平)


  五 ng5 (阳上) 二 yi6 (阳去) 七 cat7 (阴入) 八 baat8 (中入) 六 luk9 (阳入) 《粤语九声声调表》


  一般来说,粤语可分为九声,比起普 通话的四声还要多,此所以 很多外省人或外国人初学广东话 时都觉 得很难掌握正确的发音。不单如此,很多地 道的广东人和香港人,都对粤 语九声不甚了了。查 阅字典时,若碰到 那些没有同音字标示的生字时,便往往不知所措,或随便 取其容易注音或发音的声 调来定音,结果便 造成今天常常读错音的情况出现! 掌握了 粤语九声的发音后, 不仅可 令你较为容易分出一个字的正确读音, 更可学 懂分辨何谓平仄。 平仄在 中国古典诗词里是必不可少的一个元素,要学懂作诗词(新诗例外)更是非懂平仄不可。现代

  • 相关文章:

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    118彩票   彩票合法网站网址   k8彩票聊天室   好朋友棋牌   大胖彩票