翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

« 往往会造成混淆下一个问题 »

最好能 把要修改的句子事先在游戏里确认一下

  已经帮 大家整理了一些汉化的教程,但是那 些教程只能汉化软件和一些简单的游戏,对于大部分游戏来说,以前的 教程可能不适用了,有的是 找不到需要汉化的字符,有些是 找不到需要汉化的图片。这里为 大家整理一个游戏的汉化教程,希望对大家有所帮助,这里以 汉化愤怒的小鸟为例。winrar解压开apk文件后,怒鸟的图片都放在assets\data\images\目录下,里面的文件分为4种:*.dat:图片管理数据。因为大 部分的素材都是很多个一起放在同一个图片文件里,这类文 件的作用就是在同名的图片文件中标记出各素材的位置和大小,后面会 简略描述下其结构。*.pvr:主要的图片格式文件,基本为16位色图片,主要分R4G4B4A4和R5G6B5A0两种,后面会 较为详细地介绍其结构。*.png:标准图片格式,不再多讲。*.zip:解压后为pvr文件,注意修 改替换后要压缩回去即可,也不再多讲。


  1、pvr首先说一下pvr图片的查看问题,下载软件UltraEdit-32 upload/201110251125285688.png",i+1);//是png文件else sprintf(name,"%d.bin",i+1);//不是png文件fprintf(log,"%s\r\n",name);//将文件 名保存到记录文件out=fopen(name,"wb");//新建输出文件unsigned char *dat = new unsigned char[data_len];fseek(pak,data_base,0);fread(dat,1,data_len,pak);fwrite(dat,1,data_len,out);//将文件 数据写到输出文件delete [] dat;fclose(out);}fclose(log);fclose(pak);//关闭文件,程序结束}


  复制代 码用程序得到的子文件如图:


  

  

  


  


  修改图 片后再按照上面的格式要求打包回去,就完成 了图片的修改汉化。为了说 明下打包的过程是什么样的,我们修改下1.png(修改后 文件大小会改变):

  

  


  


  然后我 演示一下手动打包的过程,理解之 后同样可以用程序实现。首先我 们生成一个文件包的头部,如图:

  

  


  


  前6字节和原文件相同,后面跟着20h个字节,其中前7*4个字节 用于记录各子文件的开始位置,最后4字节用 于记录文件总长。因为还 没有复制文件进去,所以都先记录成0。然后我 们打开修改后的1.png:


  

  

  


  


  将其文 件数据复制到文件包头部的后面:

  

  


  


  我们看到,其开始位置为26h,因此,我们修改06h处的数据为00 00 00 26,见图中红色部分:

  

  


  


  同样的方法,我们依次复制另外6个文件的数据到后面,也同样 的根据其新的位置修改文件头部的记录数据:

  

  


  


  然后我 们看一下新的文件总长(为0CE8h)

  

  


  


  将它写 到文件头的最后4字节,如图:


  

  

  


  2010-12-14 21:43:50 上传


  下载附件 (28.27 KB)


  将这个文件保存为r_1a.bin,我们就 完成了打包的工作。

  • 相关文章:

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    KG通比牛牛   七月棋牌官网   038彩票网址   KG通比牛牛   广西快乐十分