翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

«   可可听力网自己也被转走了 »

「寺」「」二字不要

  《草字百歌》本文翻


  ~者:林娥教授~


  【本文】草最,蛇端。毫欲辨,更完。


  【翻】草要得精美,是法中最的事。像蛇游走一,相呈在端。然要分辨毫般的微化,但更要求形和的完美。


  【本文】有方水,空挑是言。宀左畔,。短分知去,微茫每安。


  【翻】(左旁)有的才是「水」。只的是「言」。宀(即)不左的。辶旁向左,的不用。「知」和「去」的末,的是知,短的是去。「每」和「安」要仔看。


  【本文】步牛引足,羞羊踏田。六手宜,七即是袁。十朱知奉已,三口代言宣。


  【翻】「步」字,是「牛」的末往左下拉。「羞」字,是「羊」字的下面再加「田」。「六」和「手」即是「」。「七」和「」即是袁。「十」和「朱」的即是「奉」。「三」和「口」的即是「宣」。


  【本文】左阜丁反,右刀寸。曾差不,浸同。孤殆通相似,矛柔一般。


  【翻】左偏旁的「阜」(阝)和「」都成「丁」的反。右偏旁的「刀」(刂)和「寸」都成一加一。「曾」和「差」,部法一。「」和「浸」,形大致相同。「孤」和「殆」,法很相似。「矛」和「柔」法,乎一(柔字末多一)。


  【本文】采身近取,熙照眼前看。思惠如,禾乎手似年。既防吉作古,更慎。


  【翻】「采」和「」,法很相似。「熙」和「照」,看起也差不多。「思」、「惠」、「」三字的法,和「」字很像。「禾」、「乎」、「手」三字的法,和「年」字很像。既要防止把「吉」作「古」。更要慎把「」作「」。


  【本文】乃繁於叔,侯兮不詹。倚,某借旋。慰真,朔邦易。


  【翻】「」的法「叔」相似,而稍繁了一。「侯」的法「」相似,基本相同。「」和「」的右半法和「」的下面一。「某」和「」起及下面的旋方法和「」一。「慰」和「」的法差不多,真的很。「朔」和「邦」的法也很相似,不易分辨。


  【本文】常收用直,密上不宀。才畔牒,水元看永泉。柬同且,府象辱偏。


  【翻】「常」的收,不用直(只用一作收),杭州翻译公司。「密」的上,不用加「宀」(即不用加)。「」和「牒」的左旁都成「才」(即扌,提手旁)。「永」和「泉」的下面都成「水」。「柬」和「」大同小(中只差有一小)。「府」和「辱」很像,但有不同。

  【本文】才傍干成卉,勾柬作。卿口得,奎全。玉出武,干是丹。


  【翻】「才」(即提手旁)和「干」相依傍,便成「卉」字。「勾」(即的草字)在「柬」的上面,就是「」字。「」、「卿」二字都像「口」而得形。「」、「」二字相似,「奎」、「全」二字相似。「玉」出「武」字。「干」字中著一,就是「丹」。


  【本文】蹄有法,虐。意同,熊身似然。矣其少,兵共足。


  【翻】「蹄」和「」草相似,但又各有其法。「」和「虐」上部一,下部亦各有其法。「」和「意」下面的和「」相似。「熊」和「」的字身和「然」相似。「矣」和「其」二字的,稍有化(稍有不同)。「兵」和「共」二字的,都是相。


  【本文】莫包庸守,勿是。,休寡。即如恐,身附近。


  【翻】不要把「包」成「守」。不要把「」成「」。不要把「」作「」。不要把「寡」字作「」。「即」的(下部)就像「恐」。「」的字身(中)和「」很相似。


  【本文】寒容有象,害相。外仍知,初尚。直明解,亦合前。


  【翻】「寒」「容」「」三字有相像的地方(三字部都是「宀」)「」「害」「」三字也有相似之(三字部也都是「宀」,中的法也很像)。「」字右的法很像「」。「」字的法很像「」。了解「」和「解」的右相同,左相。也了解「」、「」、「前」三字有相似的地方,亦有相的地方。


  【本文】向戈牛始,下子先。撇之非是乏,勾木可成村。鼠先辨,寅腹推。


  【翻】「」是先左的「戈」、「牛」草始。「」得先左的「下」、「子」草始。「丿」、「之」合起不是「乏」(「乏」的草上面有一)。「」、「木」合起,可以成「村」(「村」是木的末往右拉、勾回)。「」、「鼠」先分辨他的部不一(其中、下部法完全一)。「寅」、「」中的腹部只差一撇(其上、下部法完全一)。


  【本文】右邑月何,左方才亦。身乙未,登用北之。路左言如借,寸莫。


  【翻】右的邑(阝)和「月」起一。左的「方」和「才」起也一。「」的字身,由「乙」、「未」成。「登」的形,由「北」、「之」成。「路」的左旁,就像跟「言」借的一(法和「言」一)。「」的右,「寸」字不要。


  【本文】之加心上,兆戴免。至堪成急,勾干是卑。宜圭可,止加司。


  【翻】「之」加上「心」上下,便是「」字。「兆」的上面戴上「免」,便是「」字。「」和「至」,便是「急」。「勾」和「干」,便是「卑」。「」是「圭」和「 可」的。「」住是「止」加上「司」的。


  【本文】草勾添反,乙九人。惟末分夏,就中弟夷。 曾不,流染却相依。


  (另本作「曾不」佳)


  【翻】「草」加「勾」再加上「反」,就成了「」。「乙」加「九」再上「人」,就成了「」。在末,可以分出「」、「夏」二字的不同(「」的下面多一)。在中,可以看出「弟」、「夷」二字的不同(「夷」的中多一)。「」、「」二字大相似(只是末尾不同)。「流」、「染」二字也差不多(也只是末尾不同)。


  【本文】或戒戈先,施。睿虞元彷,拒捉自依稀。上哀衾,胸中器谷非。


  【翻】「或」、「戒」二字,都是上面的「戈」始的。「」、「」二字,都是下面的起始的。「睿」、「虞」二字,基本相似。「拒」、「捉」二字,起也差不多(「拒」比「捉」多一)。


  【本文】止知民倚氏,不道多枝。逼都近,勿妄。起旁合用短,遣上也同迷。


  【翻】只知道「民」和「氏」二字很接近。不要「」和「枝」二字也是很相似的。「」「逼」二字法也都很接近,「」「」二字不要忽,要仔。「起」的左旁和「短」的左旁一。「遣」的上面和「迷」的上面也一。


  【本文】欲高,知兕既。寺失,巢在思。丈畔微使,不。


  【翻】想「高」「」「」三字,就知道「兕」「既」「」三字,法都是有同有。「寺」「」二字不要(「」多一)。「巢」「」二字要思考一下(上面不一)。「丈」(首)的旁微一下,就是「使」字。「」的右是「小」字,而不是「糸」。


  【本文】莫教凡作,勿使雍。醉碎方行,琴初起。栽裁自,友更知。


  【翻】不要把「凡」作「」(末的方向不同)。不要把「雍」成「」。「醉」「碎」的分辨在起的地方。「」「琴」的相同也在初起的。「栽」「裁」的法自己住。「友」「」的法更知道。


  【本文】忽如,缶似垂。含真不偶,退邑尚差。何曾,堂未易追。


  【翻】忽然「」和「」相似。古以「缶」和「垂」法就很像。「含」「」的法不完全相同(上半部一,下半部不同)。「退」「邑」的法尚有不一的地方。「」和「」不要(二字稍有不同)。「」和「堂」很容易失(二字形相近)。


  【本文】女丹是母,叟成皮。若涉同,教作。一,茶菊策更。


  【翻】「女」字上面加一就是「母」「叟」字左去掉一就成了「皮」。如果「涉」和「」相同(只差最後一)。就把「」作「」(也只差最後一)。「」「」「」於下半部法一的同。「茶」「菊」「策」的法更得相似。


  【本文】非作如化,功若身。示衣尤可惑,奄宅建相。道器,竟充克有。


  【翻】「非」和「作」起都像「化」。「功」和「」起也像「身」。「示」和「衣」容易混同,人迷惑。「奄」和「宅」就像居一,密切。「道」「器」「」很分辨(上部都相似)。「竟」「充」「克」各有其次序。


  【本文】添一牛幸,三上下心。参曾不,巽曾分。元,嬴羸自有因。


  【翻】「」、「牛」、「幸」三字,大致只一之差(「牛」上面添一便成「」「牛」起的反便成「幸」)。三在不同地方,就成了「上」「下」「心」三字的不同。「」「参」 (二字字)法完全一。「」「巽」的法哪有分。「」「」的上、中部原就有不同。「嬴」「羸」只有下半部稍有分。


  【本文】市於增一,杭州翻译,欲可同人。情何密,曰甘。固防,自合定浮淳。


  【翻】「市」和「於」只差一(「於」多了一)。「」「欲」上部同「人」字。「」「」情形密切。「曰」和「甘」。本就要防把「」「」混同 (二字上部一) 。也自出「浮」「淳」的不同。


  【本文】宗掣,章效平辛。合戒哉依,容拳近秦。邪行止,即屈仍伸。


  【翻】「」字右的 (右上部),宗法「掣」「」的右上部。「章」字下部的形,效法「平」「辛」的下部。避免把「哉」字成「」。怎能容把「拳」字成「秦」。「邪」和「」的行止略有相似之。 (「」字左上的一引)「即」和「」的屈伸略有相之。


  【本文】田月土成野,七九了收。最迫,尤疑事予。葛尊草上得,廊月生。


  【翻】「田」「月」「土」草而成「野」字。「七」「九」「了」草而成「」字。最逼人的是「」「」「」三字的左旁一。尤人起疑的是「事」「予」「」三字大相近。「葛」和「尊」上面都是草字。「廊」和「」右旁都是「月」字。


  【本文】里力斯成曼,圭心可是舂。出,列看平。我家曾不,君畏自相仍。


  【翻】「里」「力」草就成「曼」字,「圭」「心」草可成「舂」字。「出」和「」的,看它脖子的法。「」和「列」的,看它的平不平。「我」和「家」的不大。「君」和「畏」自有它 自己相仍的地方(易於分)。


  【本文】甚犬傍,么交玉伴。膝滕中委曲,次比分明。二下客,宀藏了。


  【翻】「甚」「」草再加「犬」字旁,便「」。「么」「交」草再加「玉」字旁,便是「」。「膝」「滕」二字不同,注意右中曲的。「次」「比」二字相似,容易明白。「二」的下面「客」草,便是「」字。「宀」的下面藏著「了」,便是「」字。


  【本文】而由上,早得幸。死休相犯,貌朝喜共。鹿真戴草,狐足乃疑心。


  【翻】「而」是「」上加一。「早」是「幸」的上加「」。「」「死」二字相似,不要互相侵犯。「貌」「朝」二字也很像,喜他法相近。「鹿」的上真的戴著「草」(草字)。「狐」的末人疑是「心」。


  【本文】勿使微成,奚容即昆。作南甫,求鼎棘林。休助一居下,奔七尚尊。


  【翻】不要「微」成了「」。怎能容把「」成了「昆」。「南」的候,要摩「」和「甫」的法。「鼎」的候,也要看看「棘」和「林」的法。「休」和「助」的下面都有一。「」和「奔」的部都是「七」。


  【本文】真似,帛下即如禽。渫皆戈,用巾。容易失,念等并。


  【翻】「」的部和「」的法很相似。「帛」的下面和「禽」的下面法一。「」和「谍」的右上部都「戈」。「」和「」的下部都用「巾」。「」和「」左旁一,但右容易。「」和「念」上面一,但下面容易混淆。


  【本文】近息追微,商不群。白,所取容昏。感威相等,敦殷可。


  【翻】「近」「息」「追」三字稍有差。「」「商」「 」三字易於分。「」「」,究要分清楚。「所」「取」,怎容便混。「」「感」「威」的上部,法都一。「」「敦」「殷」的法,也有些相似。


  【本文】台名依召立,敝逐分。歇歌,成易。傅相,留首心。


  【翻】「台」「名」依著「召」的形而建立(即三字形相近)。「敝」「」著「」的形而分(即三字相近分)。「」「歇」「歌」三字以分。「成」「」「」三字容易分辨。「傅」比「」多了一。「留」和「」上都「心」。


  【本文】昌曲如,食良末若吞。改聊近,曹甚不同根。唐同,思孝似存。


  【翻】「昌」「曲」的末和「」一。「食」「良」的末和「吞」一。「改」「」二字形相近。「曹」「甚」下面根部不同。以前人「唐」「」的上部一。(「」的上面宜有引)。我也曾思考「孝」和「存」二者相似


  【本文】休得混,彭赴可相侵。世老偏多少,衡正深。酒花分水草,技放支文。


  【翻】「」和「」切莫混同。「彭」和「赴」大相同,可以互相侵用。「世」和「老」的下部都是,老比世多一。「」和「衡」的中都是撇,衡比多一撇。「酒」和「花」形相似,但一是水旁,一是草。「技」和「放」形相似,但一是「支」,一是「文」。


  【本文】可郊郭,偏宜友湛。羲,免使墨池混。


  【翻】「郊」和「郭」的法,像的居一,相近相似。「」和「湛」的法,像和的朋友一,相近相似。熟摩王羲之、王之的迹,便可避免把草、。

  • 相关文章:

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    pk10聊天室   浙江体育彩   源达彩票   132彩票平台   彩客彩票app