翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

« 一些家 长开端望子成龙地培育“小翻译”语法功 底较好且句型和词组储藏丰厚 »

无法与 人正常沟通的艰难不是不能处理的

杭州翻译公司八旬老 汉赵大爷和老伴朱大娘是一对聋哑夫妻,两人结婚30多年,却因生 活琐事发作矛盾,最终选择离婚。可是与 人沟通不便成了老两口办理离婚的难题。两位老人起诉至法院,法官想了个好方法,请了两位手语翻译,处理了这个难题。

  赵大爷今年80多岁,30多年前,与小本人10岁的朱大娘结婚。近几年,由于生活琐事,老两口逐步起了矛盾。老两口都觉得,与其这 样总是发作争论,不如平和分开。   于是,老两口 便想去办理离婚,可是问题来了,工作人员看不懂手语,没法跟老两口沟通。两位老 人便向法院寻求协助,铁东区 人民法院民二庭主审法官马宁想了个好方法,请来了 一位哑语教师和一名手语翻译,做两位老人的“耳朵”和“嗓子”。   昨日下午2时,两位老 人在各自儿女的陪同下来到法院诉讼离婚。 马宁法官说,赵大爷 和朱大娘在离婚中呈现的,无法与 人正常沟通的艰难不是不能处理的,老人选 择了用理性平和的方式完毕不幸福的婚姻,法官也 衷心希冀两位老人在离婚后,可以安享暮年,照旧可以幸福地生活。

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    吉祥棋牌     芒果彩票   江苏11选5代理   五福彩票