翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

« 荷兰男子“圆梦”造全尺寸“诺亚方舟” 日本房 地产面向中国人展开攻势 聘请华人当翻译 »

翻译软件的“朗诵”是流行音乐

 本报讯见习记者 苏文俊 谷歌翻译有什么用途?当然是翻译了,还能怎样?这要看你的想象力了。喜欢捣 鼓软件翻出新花样的网友Charlie最近又有了新发现。一些网 站上正在流传的一个点击率很高的视频,这个视 频强烈地吸引了charlie的注意。视频的 内容是一段用谷歌翻译工具制作的歌曲。台湾网友Wiwi充分发 掘了谷歌翻译的音乐天赋,一首朗朗上口的《Google翻译之歌》引发网友围观,再配上打字的MV,相当有感!视频中,“Google Translation,Google Translation。”,Wiwi用Google翻译的发音功能,唱出了一首歌。有电子感的发音,舒缓的节奏,让网友们赞不绝口,谷歌翻译唱得“有模有样”,“非常有爱”,瞬间让 谷歌翻译变得有血有肉。而这首 歌立刻产生了化学反应,网友们 发挥了谷歌翻译的多语言功能,制造出了“多语言、多风格”的音乐风格。现facebook上大家都在玩Google翻译,我就想 说这实在是太酷啦!”这首歌 的开头可谓别开生面,MV上显示出“Google翻译”的页面,歌词朗朗上口,旋律不紧不慢,又有一 些电子乐的效果。歌词是叙述式结构,“然后我就连到Youtube,看看有没有人用Google翻译来做一首歌。可是他们都做得好无聊,所以一 定要来自己做一首啦啦啦……”。接着,wiwi唱出了 制作这段视频的原因,“世界上 最厉害的翻译机,我今天 玩它玩得好开心!网络上 大家都用德文版来Beatbox……”然后,还特别加入了Beatbox的歌词,一段德语发音的说唱。在一段钢琴曲后,Wiwi还让谷歌翻译唱道:“我实在 不是很会写歌词,已经不 知道要唱什么了啊啊啊!GoogleTranslation……!”

  这首可 爱的歌曲迅速在网上走红,网友charlie对记者说:“看完后,我就疯了!”

  “周董表示鸭梨很大”

  Charlie对记者说,他试过很多种语言,想让谷 歌翻译完成一次说唱。他发现,将谷歌 翻译设置成德语环境时效果最好。先在输 入框里键入一串辅音字母,然后点击朗读按钮,系统会 模仿出一段打击乐的声音Beatbox声效。这首《Google翻译之歌》启发了网友,在中文 环境下同样也能玩出Beatbox效果,令许多网友热情高涨。记者试着根据Charlie的建议将《忐忑》歌词输入到系统,然后选择德语,朗读出 来的效果相当有趣。“Google翻译简 直就是一台人肉打鼓机”。记者在“德文翻德文”设定下输入“pvzkpvpvzkpvzkkzzkpvpvpvzkpvzkzkpzkpzkpvzkpkzvpvzk”等字母,听到了 一段惟妙惟肖的打击声效。难怪网友Charlie说,“周董表示鸭梨很大。”

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    大公鸡七星彩   k8彩票注册窗口   福彩3d软件   大发邀请码   能反水的彩票平台